Turn Out The Light | Testo e Traduzione
TURN OUT THE LIGHT
Lover-lover why is there light
in the itchy gitchy evening and it’s dark outside
and what is the difference between wrong and right
wrong and right
Isn’t it funny how pain goes away
and then comes back another day
the air feels very good today
good today
Lover-lover why is there light
did you forget to turn off that light
well that’s all right but it was way too bright
way too bright
See the eagle above the hill
the lake reflects and is so still
the tension has gone from my will
from my will
Moon on the mountain shining bright
first there’s dark and then there’s light
and sometimes the light is way too bright
it’s way to bright
Why don’t you turn off the light
oh, turn off the light
why don’t you turn off the light
turn off the light
turn off the light
Turn off the light
SPEGNI LA LUCE
Amore-amore, perchè c’è luce
in questa sera birbante e c’è il buio fuori
e qual è la differenza tra giusto e sbagliato
giusto e sbagliato
Non è buffo come il dolore sparisca
e poi ritorno un altro giorno
l’aria ha una sensazione buona oggi
buona oggi
Amore-amore perchè c’è luce
hai dimenticato di spegnere quella luce?
be’, ok, ma è un po’ troppo forte
un po’ troppo forte
Guarda l’aquila sulla collina
il lago si riflette ed è così calmo
la tensione si è disciolta dalla mia volontà
dalla mia volontà
La luna sulle montagne brilla forte
prima c’è il buio e poi la luce
e a volte la luce è troppo forte
è troppo forte
Perchè non spengi la luce?
oh, spengi la luce
perché non spengi la luce?
Spegni la luce
Spegni la luce
Spegni la luce